t
n, <et> tta adj, {gr: kata=en bas} bas || ~ka vt, abaisser, baisser || ~kaj n, abaissement || ~z n, bas
tab n, {la: tabula} table || ~a vi, s'attabler
tabar n, {fr: tabar} tabar, tabard
tabl n, {la: tabula=table} service (de table) || ~a vt, servir (plats) || ~aj n, service (rendu par un serveur) || ~or n, serveur (restaurant)
tabyl n, {la: tabula} ex-voto
tac n, anéantissement || ~a vt, {co: tako} anéantir
tacl n, {an: tackle} tacle || ~a vt, tacler
tacs n, {gr: taxis} taxe || ~a vt, taxer
tact n, {la: tactus} tact
tactis n, {gr: tactikê} tactique
tadq n, {co: tadj} gâteau
tae interj, {sa: ta=bas} à bas
tael n, fourniture || ~a vt, {co: talo} fournir || ~or n, fournisseur
taen interj, {sa: tae=à bas,tan=mort} à mort
taf n, {gr: taphos} tombe
tag n, {an: tag} tag || ~a vt, taguer
tah adj, {sa: tan=la mort} mort, feu (mort) || ~vh n, mort (homme) || ~am n, morte (femme)
tahj n, {fr: taie} taie
tahl adj, {sa: tal=dix} décuple
tahn adv, {la: tantum} tant que
tahq n, {fr: étalage; étendre (croisés)} étalage || ~a vt, étaler
tahqh adv, {ca: tantôt} tantôt, cet après-midi
taht adv, {la: tantum} autant (que)
tahw adv, {br: tao <tayhw>=tellement, si} tant de, tellement de, de si nombreux
tahwvhs adv, {sa: tahw+vh+s} tant d'hommes, tellement d'hommes, de si nombreux hommes
taj n, {co: tay} désert || ~a vt, déserter (un lieu)
tajd n, {ja: taido} attitude
tajl n, {lv: taila=toile} serviette
tajm n, secours || ~a vt, {co: taime=aider} secourir
tajn n, {gr: tainia=écharpe} foulard
tajx adj, redondant || ~yz n, {sa: tax=multiplication} redondance
tal adj, {sa} dix
Ta-lan np, {sa: ta+lan} Pays-Bas (en Silarg Ta-lan est au singulier)
ta-lan|aw adj, {sa: Ta-lan+aw} néerlandais || ~vh n, Hollandais, Néerlandais (citoyen) || ~w n, flamand, néerlandais (langue)
talf adj, {sa: tal+f} dixième
tam adv, {la: tam} aussi (da,que)
tan n, {gr: tanatos} mort (la mort) || ~a vi, mourir
tap n, {co: tap} cage || ~a vt, mettre en cage
taq n, incrimination || ~a vt, {co: tadj=accuser} incriminer
tar n, {co: tar} bout, extrémité || ~a vi, aboutir || ~aj n, aboutissement || in ~, en fin de compte, au bout du compte || ~ils adv, au bout (de)
tarc n, {pl: targ <tarc>=marché} étude de marché, marketing
tas prép, {sa: ta=bas} en bas
tast n, rapport (en retour) || ~a vt, {co: tastho} rapporter
tat n, {pn: tatau} tatouage || ~a vt, tatouer
tathd adj, {la: taedium=objet de dégoût} gonflant || ~a vt, gonfler (fam.: ennuyer) || ~z n, aversion
tatl adj, {fr: tatillon} tatillon
tatx adj, {la: tacitus} implicite
taw adj, {la: talis} tel
tawg n, {fr: taxe, taux} taux
tawm n, {gr: thauma} merveille || ~a vt, émerveiller || ~aj n, émerveillement || ~aw adj, merveilleux || ~z n, merveilleux
tawp n, {la: talpa} taupe
tax n, multiplication || ~a vt, {co: tacho} multiplier || ~aw adj, multiple
te n, {co: tê} enfer
teb n, viol || ~a vt, {co: thebio} violer
tec n, {la: tectus} toit
tecs n, {la: textus} texte
tedh n, {gr: thea=spectacle} théâtre
tee n, {fr: thé} thé
teeb adj, {co: tebba=nettoyer} net || ~z n, netteté
teef n, {co: thêf=salive} bave || ~a vi/vt, baver
teeg n, {co: thêkê} étui
teeh interj, {ml: (pu)tain!} pétard!, putain!
teej n, {co: têi} au-delà
teel n, {gr: telei} dignitaire
teem n, {la: thema} thème
teen n, {co: têne} digue
teep n, routine || ~a vi, {co: têp=habituer} être routinier, se répéter || ~aw adj, routinier
teeri n, {gr: thêria} ménagerie
tef n, {fr: téléphone} téléphone
tef-stend n, {sa: tef+stend} standard téléphonique
teh adj, {la: intentus} intense || ~z n, intensité
tehc n, mauvais traitement || ~a vt, {co: t.hemko} maltraiter
tehcs n, {sa: teh(s)+cs(on)} suffixe consonantique représentant le temps (conjugaison : voir grammaire)
tehd n, accusation || ~a vt, {la: intendere} intenter
tehg n, {sa} tentacule
tehj n, retentissement, portée || ~a vi, {fr: retentir} avoir une portée, un retentissement
tehm n, incinération || ~a vt, {co: temmo=brûler} incinérer
tehn n, entaille || ~a vt, {gr: temnô} taillader
tehp n, {la: tempus} temps (climat) || ~a vt, faire, (ex: tehpyd fridq, il fait froid) (= wyd fridq)
tehr n, {la: tener} délicat || ~z n, délicatesse
tehrs npl, {fr: ténèbres} ténèbres || ~aw adj, ténébreux
tehs n, {an: tence} temps (conjugaison) || ~a vt, conjuguer (un verbe) || ~aj n, conjugaison (d'un verbe)
teht n, {fr: teint} teint
tej n, {la: testa} tête || ~aw adj, capital (de la tête)
tej-alg n, {sa: tej+alg} mal de tête
tejm n, {co: tmê} nappe
tejn n, tendance || ~a vt, {gr: teinô} tendre
tejnd n, prétention || ~a vt, {la: praetendere} prétendre
tel n, {la: tela=toile} toilettes (lieu d'aisance)
tem n, {la: tempus} temps (durée), époque || ~aw adj, temporel || ~ihs adj, chronique
temp n, {la: tempus} tempe
temt n, suicide || ~a vt, {co: themtho} se suicider, suicider (qq'un)
ten adj, {la: tener} tendre (sentiment) || ~z n, tendresse
tent n, tentative || ~a vt, {la: tentare} tenter
tep n, fait de goûter || ~a vt, {co: tep} goûter
teq n, {la: testis=témoin} testament || ~a vt, faire son testament (pour) || ~aw adj, testamentaire
teqh n, {gr: theôria} théorie
ter n, {la: terra} terre (matière)
term n, {gr: therma} thermes (mpl) || ~aw adj, thermal || ~ihs adj, thermique
term-met n, {sa: term+met} thermomètre
terp n, divertissement || ~a vi, {gr: terpô} divertir
tes n, {la: testis} témoin || ~a vt, témoigner || ~aj n, témoignage
tesc n, {la: tesca} lande
test n, test || ~a vt, {la: testari} tester
tet n, {fr: tétin} tétin, bout du sein || ~a vt, téter || ~aj n, tétée
tew adv, {gr: telos} enfin
tewl n, {la: tela} toile
tewn n, {co: tebnê} animal domestique
tex n, {co: tech} assignation || ~a vt, assigner
thar n, {gr: ear} renouveau
theq n, {sa} nom de la lettre Argpal (globe) ayant la valeur <th>
ti adj, {fr: petit} petit || ~z n, petitesse
tib n, {co: tibs} talon (du pied)
tibi npl, {la: tibi=à toi} le reste du monde; les autres || ~zh npl, d'autres
tic n, {co: tik} étincelle || ~a vi, étinceler
ticl n, {la: articulus} article (grammaire)
tid n, {sa} antenne
tidq n, {co: Titche, djidji=plante, légume, fruit} végétal || ~aw adj, végétal
tier adj, {sa: tir=trois} tous les trois
tif n, prise de force || ~a vt, {co: thif} amener de force
ti-fl|ihl vi, {sa: ti+flihl} voleter || ~aqh n, petit vol
tig n, {fr: tigre} tigre
tih n, {sa: ti=petit} fourmi
tihc n, {fr: tic} tic || ~a vt, avoir un (des) tic(s)
tihg n, {co: tic=étincelle} allumette || ~a vt, allumer (avec une allumette)
t|ihl vt, {sa} pouvoir || ~aqh n, possibilité || ~eew adj, possible
tihm n, {gr: timê} respect || ~a vt, respecter
tihn n, contention || ~a vt, {la: continere=contenir} être en contention (avec)
tihp n, {fr: timbre} timbre (son)
tihr adj, {sa: tir=trois} triple
tihs n, {sa: snit=accord (inversé, nasalisé)} désaccord
tihsh n, {sa: tihs=désaccord} désaccord (musical) || ~a vt, désaccorder (musicalement)
tihw adj, {sa} petit (de taille, en hauteur)
tihwam n, {sa: tihw+am} femme de petite taille
tihwvh n, {sa: tihw+vh} personne de petite taille (homme)
tij n, vente || oj ~, à vendre || ~a vt, {co: Ti, têi} vendre
tijb n, {co: Tieibe} orteil
tikam n, {sa: ti+(k)am} jeune fille
til n, {pl: tyle} en arrière || ~a vi, reculer || ~aj n, reculade || ~z n, recul
tim n, {gr: timê} prix || ~aj n, tarif, tarification
timp n, {it: tempo; sa: tihp=timbre} tempo
tin n, {la: continatio} poursuite, continuation || ~a vt, continuer || ~yz n, continuité
tint n, {fr: tinter} cloche
tintti n, {sa: tint+ti} clochette
tip n, {fr: type} type, genre || ~ihs adj, typique
tiq n, {sa} nom de la lettre Argpal (globe) ayant la valeur <t>
tir adj, {fr: tri-(préfixe)} trois
tirf adj, {sa: tir+f} troisième
tirp n, {la: stirps} souche
tirs adv, {sa: tir=trois} trois fois
tis pron rel, {gr: tis} dont
tit n, {ég: tit} figure, image
tith n, {co: Tiê} émanation || ~a vt, émaner
titx n, {co: Titche} légume
tiv n, {an: TV=television (set)} téléviseur, poste de télévision || ~a vt, regarder la télévision, regarder qch à la télévision (ex: tivorf y ajt-fiwm = je regarderai un film d'action à la télévision) || ~or n, télespectateur
tivh n, {sa: ti+vh} jeune homme
tiw adv, {pl: tyl <tuyw>} derrière
tjam n, {sa: ti+am (fusionnés)} jeune fille
tjar n, {la: tiara} tiare
tjel n, le fait de faire deviner || ~a vi, {co: Tiêl} faire deviner
tjen n, {gr: tekhnê} technique || ~aw adj, technique || ~ sa, technicien
tj|ihl vt, {sa} trouver || ~aqh n, trouvaille
tjor n, {gr: theôria} contemplation || ~a vt, contempler
tjorm n, {gr: theôrêma} théorème
tju n, {sa} bonbon
tkehq n, {sa} nom de la lettre Argpal (globe) ayant la valeur <tk>
tlee n, goutte || ~ka vi, {co: tlê} goutter
tl|ihl vt, {co: thlo} chasser || ~aqh n, chasse
tlo n, dérangement || ~ka vt, {co: thlo} déranger
to prép, {an: to} pour || ~ka vi, faire exprès || ~kil adv, exprès || ~kils adv, par égard pour (une chose) || ~z n, (le) pour
tob n, récompense || ~a vt, {co: tob} récompenser
toc n, {sa} contact || ~a vt, contacter
tocs n, adresse || ~a vt, {co: toks} adresser
todh n, {fr: toit} toit
todq n, chauffage || ~a vt, {co: thodji} chauffer
toe n, {co: toe=partie} particule || ~ka vt, se particulariser || ~kaw adj, particulier || ~kil adv, particulièrement || ~z n, particularité
toeb n, {co: thôbi} sacrifice || ~a vt, sacrifier
toec n, produit || ~a vt, {co: tôk} produire || ~aj n, production
toeg n, arrimage || ~a vt, {co: tôks=attacher} arrimer
toej n, {co: tôis} chiffon || ~a vt, chiffonner
toel n, {co: tôli} manche (m), poignée
toem n, {gr: tomê} amputation || ~a vt, amputer
toep n, sceau || ~a vt, {co: tôb, top} sceller
toerf n, usurpation || ~a vt, {co: tôrp=ravir hé: taraf=enlever} usurper
toerp n, enlèvement (rapt) || ~a vt, {co: tôrp} enlever (ravir)
toet n, satisfaction || ~a vt, {co: tôt} satisfaire
toewm n, immondice || ~aw adj, {co: tôlm=être sale} immonde
tog n, {la: toccare=faire toc} touche (d'un clavier)
tog-bor n, {sa: tog+bor} clavier
tohl n, {fr: tonneau} tonneau || ~er n, entonnoir
tohm n, {fr: atome} atome || ~ique adj, tohmaw
tohn n, {fr: ton} ton || ~yz n, tonalité
tohr n, {fr: tonnerre} tonnerre || ~a vi, tonner
tohs n, {gr: tonos} tonus || ~a vt, tonifier || ~aj n, tonification || ~aw adj, tonique
toht n, comparaison || ~a vt, {co: tontn} comparer
toj n, {co: toi} tache || ~a vt, tacher
tojk adv, {sa} pour toujours, à jamais
tojl n, montant (coût) || ~ vt, {co: toile=se lever, monter} se monter (à), s'élever (à)
tojn conj, {gr: toinun} donc, alors (par conséquent) || ~z n, conséquence
tojt n, lamentation || ~aw adj, lamentable || ~a vi, {co: toeit} se lamenter
tojti n, {sa: toj+ti} petite tache || ~ka vt, tacheter
tol n, {sa} bruit || ~a vi, faire du bruit || ~'s interj, chut
tom n, {pl: tom} tome, volume (livre)
ton n, {fr: tonne} tonne
top n, {gr: topos} lieu, endroit, local || ~a vt, localiser || ~aj n, localisation || ~aw adj, local || ~yz n, localité
toq adv, {la: tostum=rapidement} tôt || ~yz n, avance
tor adv, {ie: tor} là-bas
to-rim n, {sa: to+rim} proverbe [[to_rim]]
torp n, suppression || ~a vt, {sa: toerpa=enlever} supprimer
tors n, {fr: torse} torse
tos adv, {sa: aht et pos (fusionnés)} avant ou après (loc adv)
Tot n, {co: thôout} Thot
toth n, {co: toe=partie} détail || ~a vt, détailler || ~or n, détaillant
totx n, enfoncement || ~a vt, {co: tôtchs} (s')enfoncer
tov adv, {co: tob=bord, rive} au bord (de)
tow n, {co: toou} montagne
towl n, ablation || ~a vt, {la: tollere} ôter
towm n, {gr: tolma} audace || ~aw adj, audacieux
town n, lever || ~a vi, {co: tôouna} se lever, se mettre debout
towr n, {an: tour=voyage} tourisme || ~aw adj, touristique || ~or n, touriste
tox n, {co: toch} banlieue
tphes n, {gr: thesis} thèse
tphis n, {gr: this} banc (de sable)
tphoet n, conviction || ~a vt, {co: thôt} convaincre
tphop n, {an: top} top (sonore)
tphow n, {co: thôoui=sandale} pantoufle
tphus n, {la: thus} encens || ~a vt, encenser; flatter fortement (qn)
tphym n, {gr: thumos} thym
tra n, {fr: tracas} tracas || ~ka vt, tracasser
trac n, traque || ~a vt, {fr: traquer} traquer
tracs n, {fr: tracas} trac
tradq n, {gr: tragôdia} tragédie || ~aw adj, tragique
trag n, {la: tractus} trait
tragti n, {sa: trag+ti} tiret
trah n, {sa} portrait || ~a vt, faire le portrait (de)
trahj n, {sa: trahw=transsexuel} transgenre
trahn n, {fr: train} train
trahs n, {la: transir=aller au-delà} transe
traht n, {la: trames, -itis} sentier
trahw adj/n, {sa: drahj; fr: trans-} transsexuel (en général); faj-nal, fahjl (homme devenu femme); gaj-nal, gahjl (femme devenue homme)
traj n, {fr: attirail} attirail
trajn n, train (action de trainer) || ~a vt, {fr: trainer} trainer
tral n, abandon || ~a vt, {la: tradere} abandonner
tram n, {pl: tram} poutre
trand n, {ro: strand <xtrkand>} piscine
trap n, {an: trap} piège || ~a vt, piéger
trat n, traitement || ~a vt, {la: tractare} traiter
traw n, {fr: travail} travail || dee-~ n, départ en retraite
trawk n, {gr: trauma(tikos)=blessure} trauma
trawl n, capitulation || ~a vt, {sa: trala=abandonner} capituler, se rendre
trawm n, {gr: traumatikos=blessure} traumatisme || ~a vt, traumatiser
traw-noh n, {sa: traw+noh} ergonomie || ~aw adj, ergonomique
traw-stin n, {sa: traw+stin} carrière professionnelle || ~aw adj, relatif à la carrière professionnelle
trax n, {an: trash=ordures} poubelle
tre n, {ég: tr=temps} météorologie || ~kaw adj, météorologique || ~vh n, météorologue
treb n, {ga: treba} habitation
tree n, {co: treê} cerf-volant
trej n, {co: athrey=jumeau; sa: tir=trois} triplet (enfant)
trel n, {sa} excursion || ~a vt, partir en excursion (à)
tren n, {an: training; pl: trening} entrainement (sport) || ~a vt, (s')entrainer
trep n, {sa: treq=trajectoire} trajet
treq n, {pr: trejit} trajectoire
tri n, salut respectueux || ~ka vt, {ég: tri} saluer avec respect
trib n, attribut || ~a vt, {la: tribuere} attribuer || ~aj n, attribution
tric n, {fr: trique} trique
trig n, {gr: trix} poil
tr|ihl vt, {sa} mettre en vedette || ~aqh n, mise en vedette
trihm adj, {la: interim=pour l'instant, pour cette fois} provisoire
trihs adj, {sa: tris=triste} tristesse
tril n, {sa} empêchement || ~a vi, s'empêcher (de)
trim n, {co: trim} trèfle
trin n, {sa} circuit (électrique)
trin-ofer n, {sa: trin+of+er} coupe-circuit (électrique)
trip n, {pl: tryb <truyp>} manière
trir n, {gr: triêrês} galère
tris adj, {la: tristis} triste
triw n, {fq: triuwa=sécurité (étymon de trêve)} trêve
tro n, cause, raison || ~ka vt, {co: tro} causer, provoquer, être la raison (de)
troc n, {fr: troc} troc || ~a vt, troquer
troe n, {fq: throp} entassement || ~ka vt, entasser
trof n, {gr: trophê} subsistance || ~a vi, subsister
trog n, {gr: trokhos=roue} compas (pour tracer des cercles)
trohb n, {fr: trombe} trombe
trol n, {an: control} contrôle || ~a vt, contrôler
tromp n, {fr: trompe(tte)} trompette
tron n, {pl: tron} trône
trop n, {pl: trop} trace
tropic n, {la: tropicus} tropique || ~aw adj, tropical
troq n, {fr: trésor} trésor
trow n, {an: troll=rouler, rôder} trolley
trup n, {pl: trup} cadavre
try n, {la: trua=cuillère à pot} cuillère, cuiller
tryf n, {gr: truphê} volupté
tryhg n, {la: truncus=tronc} tronçon || ~a vt, tronçonner
tryhp n, {fq: trumpa} trompe
tryp n, forage || ~a vt, {gr: trupaô-ô} forer || ~er n, foret
tsab n, renseignement (espionnage) || ~a vt, {co: tsabo} renseigner (espionner)
tsel n, {pl: cel <tsel>} objectif (but et partie d'une arme)
tser n, {pl: cera <tse'ra>} reprise || ~a vt, reprendre
ts|ihl vt, {fr: tousser} tousser || ~aqh n, toux
tsip n, {ro: tipa=crier <tsipa>} cacophonie || ~aw adj, cacophonique
tsiw n, {cr: ziu} oncle
tsuhj n, {ja: tsunami} tsunami
tu prép, {la: ut (inversé)} parmi
tub n, {la: tubus} tube
tuc n, entrave || ~a vt, {sa: tucsa=attacher} entraver
tucs n, attache, lien || ~a vt, {co: thouks} attacher
tudh n, réclamation || ~a vt, {ég: twa} réclamer
tug n, {sa} cartouche (f)
tuhl n, {la: tumulus} éminence || ~aw adj, éminent
tul n, inondation || ~a vt, {co: toulo} inonder
tum n, {sa} tambour || ~aj n, batterie (de tambours)
tun n, {am: cartoon} dessin animé
tup n, {gr: ktupos} fracas, bruit violent
tuqh n, coming out || ~a vt, {co: touo=révéler} faire son coming out (révéler/annoncer son homosexualité)
tur n, {la: turris} tour (construction cylindrique)
tus n, {co: thous=extrémité du menton} menton
tuth n, {la: tueri} entretien (bon état) || ~a vt, entretenir (en bon état)
tuw n, révélation || ~a vt, {co: touo} révéler
twa n, {co: toua} linteau
twag n, {ak: tabaco} tabac || ~yz n, tabagie
twahj n, {sa} retrouvailles || ~a vt, se retrouver
twaj n, {co: toua, thouai} montant (de porte)
twe adv, {gr: têle} télé (préf); à distance
twel n, {sa: twe+l(ihl)} téléchargement || ~a vt, télécharger (INFORMATIQUE: download) || ~el adj, téléchargeable
twen n, {sa} prétexte || ~a vt, prétexter
tw|ihl vt, {fr: tuer} tuer || ~aqh n, tuerie
twil n, {sa: tiv (poste de télévision)} télévision (organisme, service de diffusion)
twit n, {la: intuitio} intuition || ~aw adj, intuitif
two n, {co: touo} indication || ~ka vt, indiquer || ~kor n, indicateur || ~kyr adj, indicateur
twoj n, {sa: two=indication} indice || ~aw adj, indiciaire
twum n, {pl: tlum <twum>} foule
txa n, {co: tcha=laideur} laid || ~z n, laideur
txac n, {qu: chaka <txa'ca>} hanche
txaf n, {la: caput; fr: chef} capitaine
txag n, {sa} char, tank
txah n, condamnation || ~a vt, {co: tchaeio} condamner || ~el adj, comdamnable
txahc n, {qu: chankall <txa'ghcalh>} indécision || ~aw adj, indécis
txahf n, {lv: chanv <tckamkf>} chanvre || ~aw adj, de chanvre
txahj n, {sa} explosion || ~a vt, exploser
txahjt n, {ro: tantar <'tsyentsar>} moustique
txahr n, {sa: txar=sorcellerie} sorcière
txaht n, réparation || ~a vt, {qu: chantay <txa'ntaj>} réparer
txahw n, {sa} surprise || ~a vt, surprendre
txaj n, {co: tchai} bol
txajc n, {sa} pratiquer, généralement (en réponse à une question) (ex: Vous avez des cigarettes ? Oui, je fume... = Hjed cigs ? Txajc...) || (ex: T'as pas 1 Euro ? Oui, j'ai de l'argent... = Hjed mun ? Txajc...) || (ex: Vous voulez une fleur ? Oui, bien que je sois fleuriste... (ou) Oui, bien que j'en ai déjà... = Hcwed y floj ? Txajc...)
txajcs n, {sa} ne pas pratiquer, généralement (en réponse à une question) (ex: Vous avez des cigarettes ? Non, je ne fume pas... = Hjed cigs ? Txajcs...) || (ex: T'as pas 1 Euro ? Non, j'ai pas d'argent... = Hjed mun ? Txajcs...) || (ex: Vous voulez une fleur ? Non, je suis fleuriste... (ou) Non, parce que que j'en ai déjà... = Hcwed y floj ? Txajcs...)
txajl n, jaillissement || ~a vi, {fr: jaillir} jaillir
txajm n, {qu: chajma <txa'xhma>} jachère || ~a vt, défricher || ~aj n, défrichage, défrichement
txal n, {co: tchal} bouclier
txalp n, {co: tchalp} rayon de miel
txam n, {co: tcham} taureau
Txam np, {sa: txam=taureau} Taureau
txan n, {qu: chana <txa'na>} dernier-né || ~aw adj, dernier-né
txant n, ornement || ~a vt, {qu: ch'antay <TXa'ntaj>} orner
txap n, {an: chapter} chapitre
txar n, {pl: czary <txa'ruy>} sorcellerie
txarp adj/n, {qu: charpa <txa'rpa>} veinard
txasc adj/n, {qu: chaski <txa'sci>} réception || ~a vt, réceptionner
txast n, {lv: chasti <tckayxti-'>} sanction || ~a vt, sanctionner
txat n, {lv: chat <tckat>} objet trouvé
txatx n, {ml: tchatche=parlotte} parlotte, faconde, tchatche || ~a vi, tchatcher, parler avec beaucoup de verve
txav n, {lv: chava <tcka-'vay>} rigole
txaw adj, {qu: chawa <txa'wa>} cru (non cuit)
txe n, semence || ~ka vt, {co: tche} semer
txeb n, accélération (d'une action, etc.) || ~a vt, {co: tchepê=se hâter} hâter, rendre plus rapide
txee n, {co: tchiê} bouc
txeed n, réussite || ~a vt, {la: cedere} réussir, y arriver (arriver à)
txeet n, {co: tcheet=continuer} série || ~aw adj, en série
txef adj, {fr: chef=tête} capital
txehst n, {pl: czesty <txeh'stuy>} fréquent
txej n, {lv: chejel <tckee'jyyl>} quille
txejf adj, {sa: txef=capital} indispensable || ~yz n, indispensable
txejm n, {co: tcheeme=fausser} imposteur || ~yz n, imposture
txel adv, {la: celeriter} vite || ~a vt, accélérer || ~aj n, accélération || ~z n, vitesse
txelm n, {co: tchelm} bois de chauffage
txem n, {co: tchme} jardinier
txen adj, {co: tchenne} paresseux || ~a vi, paresser || ~z n, paresse
txent n, {la: concentus} harmonie || ~aw adj, harmonieux
txep n, {la: conceptus} concept || ~a vt, concevoir || ~aj n, conception
txer n, flambeau || ~a vt, {co: tchero} flamber
txert n, {la: concertatio} contestation || ~a vt, contester
txes n, {co: tches} missile
txet n, {la: ceterum} d'ailleurs, pour le reste, de plus
txew n, {lv: cheu <tckekuu>} responsable (chef)
txewl n, {la: cella} alvéole
txi n, {co: tchi} forme (visuelle) || ~ka vt, former
txib n, {co: tchop=arrêter; an: job=travail ('i' pour distinguer)} grève (arrêt du travail) || ~a vi, faire la grève
txid n, {la: accidens} accident
txif n, {la: civitas} république || ~aw adj, républicain
txih adj, {sa: txi=forme} conforme || ~a vi, se conformer (dqu,à) || ~il adv, conformément || ~z n, conformité
txihg n, {ga: cinges} guerrier courageux, brave
tx|ihl vt, {fr: chercher} chercher || ~aqh n, recherche
txihr vt, attention, soin || ~a vt, {co: tchi-n-hra} s'occuper (de) (se consacrer à)
txihw adv, {sa: txinil} intentionnellement, exprès
txil n, {la: cilium} cil
txim n, {co: tchim=acte} session
txin n, {co: tchin} intention || ~a vt, avoir l'intention (de)
txinp n, gué || ~a vi, {qu: chinpa <txi'npa>} passer à gué
txip n, {la: cippus=poteau [cep]} copain, pote
txir adj, {fr: chéri(e)} chéri
txirl n, {sa: txirp} petite amie; petite copine
txirm n, {qu: chirma <txi'rma>} préjudice || ~a vt, causer un préjudice (à) || ~el adj, préjudiciable
txirp n, {sa: txir et txip (fusionnés)} petit ami; petit copin
txis n, {co: tchisi} colonne vertébrale
txit n, habillage || ~a vt, {co: tchit} mettre (vêtements), s'habiller
txiv n, réalisation, accomplissement || ~a vt, {an: achieve} mener à bien (une oeuvre, etc.), accomplir
txiw n, {sa: txi=forme} format || ~a vt, formater || ~aj n, formatage
txj|ihl vt, {co: tchi} attraper, saisir (tous sens) || ~aqh n, saisie
txo n, plante || ~ka vt, {co: tcho} planter || ~kaj n, plantation
txoc n, {fr: choc} choc
txoe n, acte de se taire || ~ka vi, {co: tchô} se taire
txoel n, ramassage || ~a vt, {co: tchôl} ramasser
txoelp n, action de dévoiler || ~a vt, {co: tchôlp} dévoiler
txoem n, {co: tchôm} vigne
txoerp n, mise à nu || ~a vt, {co: tchôrp} mettre à nu
txoes n, composition || ~a vi, {co: tchôs} composer || ~or adj, compositeur
txoet n, perforation || ~a vt, {co: tchôth} perforer
txog n, {sa} bidule
txoh n, {sa: tcho=plante} plant || ~a vt, planter (un plant)
txohm adj, {sa: txom=puissance} puissant
txohn n, {sa: txoh=plant} plantage (panne) || ~a vt, (se) planter (tomber en panne)
txoj adj, {co: tchos=dur (matière)} concret || ~a vt, concrétiser || ~aj vt, concrétisation || ~z vt, concret
txojl n, {co: tchoeile} remise || ~a vt, remettre
txojs n, {co: tchôis} maîtresse, dame (qui a du pouvoir)
txol n, collection || ~a vt, {co: tchôl} collectionner
txolp n, décèlement || ~a vt, {co: tcholp=dévoiler} déceler
txom n, {co: tchom} puissance
txon adj, violent || ~a vt, violenter || ~z n, {co: tchons} violence
txop n, coupe (action) || ~a vt, {co: tchop} couper
txoqhl n, contour || ~a vt, {co: tchool=tourner, enrouler} contourner
txor n, {sa: txar=sorcellerie} sorcier
txorc n, {sa} mauvais coup (sexe)
txorn n, {ro: ciorna} brouillon
txorp n, manifestation (tous sens) || ~a vt, {co: tchorp} manifester
txort n, {co: tchorte} poignard
txos adj, {co: tchôs} dur (matière)
txot n, {co: tchot} taille (stature)
txow adj, étroit || ~a vi, {co: tchôou} être étroit || ~z n, étroitesse
txphos n, {co: tchhos} gazelle
txu adv, {sa: dqu=à,vers} en avant || ~ka vt, avancer || ~z n, avancée
txuc n, {qu: chuki <txu'ci>} lance
txug n, {sa} truc
txuj n, {co: tchoui} boitement || ~a vi, boiter
txum n, {sa} éternûment || ~a vi, éternuer
txuqh n, {co: tchouô} larcin
txur n, {qu: churi <txu'ri>} neveu
txw|ihl vt, {fr: échouer} s'échouer, échouer (bateau) || ~aqh n, échouage
txy n, {an: t-shirt (contracté)} t-shirt, tee-shirt
txyg n, {sa} machin
txyn adj, {sa} stupeur || ~a vt, stupéfier || ~aj n, stupéfaction || ~j n, stupéfait
txyp n, {qu: chupa=queue <txu'pa>} queue (vulg.), bite (vulg.)
txyr n, {qu: churi <txu'ri>} nièce
txyrn n, {qu: churana=placard, coffre <txu'rana>} coffre-fort
ty adv, {sa} de l'un à l'autre || ~ cwa, d'une manière ou d'une autre || ~ cwan, d'un moment à l'autre || ~ ol, d'un lieu à l'autre
tyb n, {la: tubus=tube} métropolitain, métro
tyc n, {sa} réaction || ~a vi, réagir
tycs adv, {gr: tukhê=sort, hasard} par hasard
tyf n, {fr: touffe} touffe || ~aw adj, touffu
tyg n, {gr: tukhê=sort, hasard} lot (sort)
tyhc n, {la: tunica} tunique
tyhl n, {fr: tunnel} tunnel
tyhrm n, {an: tournament} tournoi
tyhw n, {sa: tyhl=tunnel} galerie (tunnel)
tym adv, {la: tum} alors (à ce moment)
tyn n, {la: thynnus} thon
typ n, {gr: tupos=empreinte} caractère, lettre || ~a vt, saisir (INFORMATIQUE)
typmag n, {sa: typ+mag} majuscule (lettre)
typti n, {sa: typ+ti} minuscule (lettre)
tyr n, {sa: twr} respect (envers autrui) || ~a vt, montrer du respect (envers)
tyrb n, trouble || ~a vt, {la: turbare} troubler
tyrn n, {gr: turannis} tyrannie || ~a vt, tyranniser || ~vh n, tyran
tyrp n, {la: turpis} difforme
tyt adj, {ég: twt} approprié